Beispiele für die Verwendung von "gittikçe kötüleşiyor" im Türkischen

<>
Gittikçe kötüleşiyor. Peki, kalp problemi rastlantı değilse? Sanrıya kalbi neden olmamışsa? А что если сердце это не совпадение, и не оно вызывало галлюцинации?
Oh, gittikçe kötüleşiyor! Ужас, становится хуже!
Gittikçe kötüleşiyor, değil mi? Ему всё хуже, да?
Bu iş gittikçe kötüleşiyor. Всё покатилось под откос.
Beyni, gittikçe kötüleşiyor. Состояние его мозга ухудшилось.
Tony, gittikçe kötüleşiyor. Тони, ситуация ухудшается.
Fırtına gittikçe kötüleşiyor Kaptan. Капитан, шторм нарастает.
Büyükannemin durumu gittikçe kötüleşiyor. Моей бабушке становится хуже.
Ve durumun gittikçe kötüleşiyor. И твое состояние ухудшается.
Ama giderek daha da kötüleşiyor. Но ситуация только ухудшается.
Gittikçe daha da tuhaflaşacak. Станет ещё более странно.
Oldukça kötüleşiyor, değil mi? Стало намного хуже, да?
Sonra nefes alıp verişi gittikçe yavaşlayacak. Дыхание будет становиться реже и реже...
Bu olay daha da kötüleşiyor. Это делает ситуацию еще хуже.
Ve gittikçe daha güzel oluyor. И она становится еще лучше.
Durum kötüleşiyor, Şef. Ситуация ухудшилась, Шеф.
Oh, evet, burası gittikçe sıcak oluyor değil mi? О да, здесь стало жарко, не так ли?
Hey, gerçekten acele etmeliyiz, dışarıda durum kötüleşiyor. Слушайте, нам надо поспешить, погода всё хуже.
Illinois'in emekli aylıkları sorunu gerçek ve gittikçe üstesinden gelinemez durumda. Пенсионная проблема в Иллинойсе - реальна и все более неразрешима.
Hastanın akciğer fonksiyonları hızla kötüleşiyor. Состояние лёгких пациента быстро ухудшается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.