Beispiele für die Verwendung von "hak kazandın" im Türkischen

<>
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Tamam babalık! Sen kazandın. Ладно, старик ты выиграл.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Hayır, sen kazandın. Нет, вы выиграли.
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Evet, sen kazandın. Да, ты выиграла.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Hayır, hayır aslında sen kazandın. Нет. Нет. Вообще-то, ты выиграла.
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Kahretsin, Sen kazandın! Черт, ты выиграла!
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Bence oldukça büyük bir şekilde kazandın, Billy. Ну, я думаю, ты много выиграл.
Sence affedilmeyi hak ediyor muyuz? Думаешь, мы заслуживаем прощения?
Sen kazandın, Bill. Ты победил, Билл.
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
Tekrar dövüştün ve kazandın. Дал отпор и победил.
Bu canavar yaşamayı hak etmiyor. Это чудовище не заслуживает жить.
Davayı zaten kazandın, daha ne istiyorsun? Вы только что выиграли суд. Бога ради.
Masada bir yeri hak ediyor. Он заслуживает место за столом.
Sen sadece son eli kazandın. Ты выиграла в прошлый раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.