Beispiele für die Verwendung von "haklarımızı ihlal" im Türkischen
Dominyon, gemilerinizin sınırlarımızı ihlal etmesine artık seyirci kalmayacak.
Доминион больше не позволит вашим кораблям нарушать наши границы.
Eğer birinin bundan haberi olursa, özel hayatı ihlal ettiğimiz için, hepimiz kovuluruz!
Если кто-нибудь узнает, это будет нарушением гражданских прав, и нас всех уволят!
Pekâlâ, şu anda yaklaşık kanunu ihlal ediyorum bence hala şansın varken onunla konuşsan iyi edersin.
Я нарушил сейчас около -ти законов, поэтому советую тебе поговорить с ней, пока можешь.
Onu buradan götürseniz iyi olur ve Geena'ya uzaklaştırma emrini ihlal ettiğini de söyleyin.
В-вам лучше пойди туда и сказать Джине что она собирается нарушить судебный запрет.
Peki hayvan hakları koruyucuları bu tomruk şirketlerinin kurtların doğal ortamlarını ihlal ettiğini düşünenler?
А активисты, которые считают, что вырубка лесов нарушает среду обитания волков?
Brody, sabıkalı suçlularla işbirliği yapmak anlaşmamızı ihlal eder.
Броуди, общение с преступниками нарушает условия нашей сделки.
Sayın Yargıç, müvekkilim sözleşmenin ihlal edildiği açıklayıcı bir hüküm öneriyor.
Ваша честь, мой клиент ходатайствует о признании договора не исполненным.
Ama şimdi sizi bilgilendirmek için pişman o güveni ihlal ettiğini en yalancı şekilde ".
Но теперь с прискорбием сообщаю что он грубым образом не оправдал моего доверия. "
Bu görüşmeden Arthur'a bahsedersen CIA protokolünü ihlal etmiş olursun.
Любое упоминание об этом Артуру станет нарушением протокола ЦРУ.
Laurel ile birlikte olmam dostluğumuzu farklı yerden ihlal etmek demek.
А наши отношения с Лорел нарушили нашу дружбу разными способами.
Şartlı tahliyeyi ihlal etmek için cinayetten başka yollar da var.
Кроме убийства есть и другие способы нарушить условия условно-досрочного освобождения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung