Beispiele für die Verwendung von "haksız yere" im Türkischen

<>
Haksız Yere Akıl Hastanesine Yatırılan Triniadlı Cheryl Miller Adaleti Buldu Ошибочно задержанная и отправленная в психбольницу Шерил Миллер добивается правосудия
çocuk haksız yere hüküm giydi. подростков были несправедливо признаны виновными.
Toplu dava için haksız yere hırsızlıkla suçlanan perakende şirket işçileri bulmaya çalışıyoruz. Мы собираем группу работников розничных магазинов, которых ошибочно обвинили в краже.
Haksız yere mahkum edilmek. Незаконно бросили в тюрьму.
Onlar haksız yere mahkum edilmiş tutuklular. Эти люди - несправедливо задержанные заключенные.
Onu haksız yere cezalandırdın. Ты зря ее наказал.
Onu burada haksız yere tutuklamanızdan kurtarmak için geldim. Я пришёл добиться его освобождения из-под незаконного ареста.
Kendinizi haksız yere suçluyorsunuz, Bay Blake. Вы зря себя корите, месье Блэйк.
dövdü aşağıladı ve onunla haksız yere uğraştı durdu. Избивал, оскорблял и несправедливо поступал с ним.
Bazı adamlarınız haksız yere yaralanmış olacaklar. Многие ваши невинные воины будут ранены.
Haksız yere sanık oldum. При этом несправедливо обвиненным.
Bu yemek temiz değil, haksız mıyım? Это готовят в антисанитарных условиях, правда?
yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor: Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь.
Bu aşk gibi görünüyor, haksız mıyım? Это ведь похоже на любовь, правда?
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Eğlenceli olacak, haksız mıyım? Это будет весело, правда?
Af çıkarttırıyoruz ve bir avuç kredi çipiyle istediğimiz bir yere uçuş hakkı alıyoruz. Мы получим амнистию, кредитные жетоны, и возможность улететь, куда захотим.
Hayır, sen onu geri çevirmedin mi, haksız mıyım? Нет, потому что ты ему отказала, я прав?
Başka bir yere de atılmış olabilir. Или его могли скинуть куда-то еще.
Babalar her zaman haksız değildir. Отцы не всегда не правы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.