Beispiele für die Verwendung von "halk" im Türkischen mit Übersetzung "народной"

<>
27 Temmuz 1951'de Vranješević Yugoslavya Halk Kahramanı ilan edildi. Указом Президиума Народной скупщины СФРЮ от 27 июля 1951 года она была награждена посмертно званием Народного героя Югославии.
Büyük Halk Salonu, 1959 yılında tamamlanmış olup Çin Halk Cumhuriyeti'nin 10. yıldönümü için inşa edilen On Büyük Bina'dan biridir. Построен в числе десяти других крупных сооружений к десятилетию Китайской Народной Республики (сентябрь 1959 года).
1985 yılında "Assyrian Foundation of America" adlı kuruluş Berkeley, Kaliforniya "da kendisine Asur Halk Müziği üzerine yapmış olduğu çalışmaları tanıyan bir ödül verilmiştir. В 1985 году Ассирийский американский фон наградил Паулуса Хофри премией за развитие и сохранение ассирийской народной песни.
Don Cumhuriyeti yöneticileri 1918 yılında Ukrayna Devleti ve Kuban Halk Cumhuriyeti ile birlikte federasyon ile birleşme için görüştüler. в 1918 году обсуждался проект объединения Украинской Державы, Всевеликого Войска Донского и Кубанской Народной Республики на федеративных началах.
25 Haziran 1987'de Macar Ulusal Meclisi tarafından Macaristan Halk Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Başkanı olarak seçildi. 25 июня 1987 года Государственное собрание ВНР избрало его Председателем Совета Министров Венгерской Народной Республики.
2004 yılından beri Avrupa Parlamentosu'nda (AP) Avrupa Halk Partisi grubunun (Group of the European People's Party, EPP) milletvekili olarak faaliyet göstermektedir. С 2004-го г. она является Депутатом Европейского Парламента и членом Группы Европейской Народной Партии (Group of the European People's Party (EPP)).
5 Mayıs - 20 Ekim 1954'te Finlandiya Parlamentosu ve Finlandiya Başbakanı olan İsveç Halk Partisi (1945-1955) partisi genel başkanı oldu. Лидер Шведской народной партии (1945 - 1955), депутат парламента Финляндии и премьер-министр Финляндии (5 мая 1954 - 20 октября 1954).
1929'da eski başkan Kuno Graf von Westarp ile beraber DNVP'den ayrılan üyeler Muhafazakâr Halk Partisi'ni kurdular. В 1929 году это привело к выходу из партии бывшего председателя графа Куно фон Вестарпа и других членов и формированию ими более умеренной консервативной народной партии.
20 Kasım'da, Ukrayna'yı Rus devletinin otonom bir parçası olarak kabul eden III Küresel Ukrayna Halk Cumhuriyeti resmi olarak tanındı. 20 ноября был принят III универсал Украинской Народной Республики, который провозгласил Украину автономией в составе Российского государства со столицей в Киеве.
1975 yılında Portekiz] ]'den bağımsızlığını kazanan Angola'da 1978 yılında Angola Halk Polis Teşkilatı 'nında kariyerine başladı. После обретения Анголой независимости от Португалии в 1975 году он начал карьеру в Корпусе народной полиции Анголы, став в 1978 году начальником отдела.
1997 yılında petrol ve enerji bakanlığına atandı ve aynı zamanda, ilk olarak Cezayir'in Halk Millet Meclisi'nin bir üyesi olarak seçildi. В 1997 году был назначен министром нефти и энергетики, а также впервые был избран в качестве члена Национальной народной ассамблеи (алжирского парламента).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.