Beispiele für die Verwendung von "harika biriydi" im Türkischen

<>
Hayır, o harika biriydi. Нет. Он был прекрасным человеком.
Siyah ya da beyaz olmasıyla hiçbir alakası yoktu, sadece harika biriydi. Неважно, был он белым или черным, он был просто потрясающим.
Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler. Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя.
Diyorum ki tanıştığım adam canlı ve iyimser biriydi ve bu adamsa deli ve duyguları ölmüş resmen. Парень, с которым я встречался, был полон жизни и надежды. А этот псих бессердечный.
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Evet. Sizinki de onlardan biriydi. Ваша была одной из них.
Böyle harika bir annen olduğu için çok şanslısın. Тебе повезло, у тебя такая прекрасная мама.
Evet, özel biriydi. Да. Он был особенный.
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
Larry, servis şoförlerimizden biriydi. Ларри был одним из водителей.
Ahbap, bu küçük uzaktan kumandalı arabalar bir harika. Чуваки, эти радиоуправляемые машинки - просто зашибись. Клёво.
St. Faith Yetimhanesinde Alfred Pollock sizin sorumluluğunuzda olanlardan biriydi, sanırım. Я так понимаю, Альфред Поллок был одним из ваших подопечных.
Harika! Spor araba gibi geliyor. Здорово, это же спортивная машина.
O, başkalarına gerek eylemlerle gerekse içgüdüleriyle harekete geçmeleri için ilham veren biriydi. Он был человеком, который вдохновлял других действовать своим примером, своим инстинктом.
Harika fikir, abiciğim. Отличная идея, брат.
Nihayetinde Alec de onlardan biriydi. Алик оказался одним из них.
Harika hissettiriyor değil mi? Классное ощущение, да?
Ödevi veren ölü biriydi. Задание написал мёртвый человек.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
O çok iyi biriydi. Он был хорошим человеком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.