Beispiele für die Verwendung von "hayatta kalırsan" im Türkischen

<>
Yüzünü yıka ve yeniden dene, eğer hayatta kalırsan. Умой свое личико и попробуй опять, если выживешь.
Ya sen hayatta kalırsan? А если ты выживешь?
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken. Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
Sen kalırsan ben de kalırım. -Belki de ben kalmalıyım. Ладно, если ты остаёшься, то я тоже остаюсь.
Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya? Я могу отписаться от человека в реальной жизни?
Sen kalırsan, ben de kalırım. Я останусь, если ты останешься.
Ama ben onu durdurdum ve onlar hayatta. Но я его остановил, дети живы.
Eğer kalırsan sana da bu olacak. Вот что случится, если останешься.
Başka bir hayatta görüşürüz, Hurley. Увидимся в другой жизни, Хёрли.
Ayakta kalırsan daha iyi olur. Будет лучше если ты успокоишься.
Oswald Danes'in hayatta kalmasının çok daha büyük bir hikayenin içindeki, ilk olay olduğu ortaya çıktı. То, что Освальд Дэйнс выжил, стало первым случаем в череде гораздо более интересных событий.
Eğer orada kalırsan, bu durum değişmeyecek. Если ты останешься, это не изменится.
Dışarıda tek başımıza hayatta kalamayız. Мы не сможем выжить снаружи.
Hem burada kalırsan bunu ona kimin yaptığını da asla bulamazsın. Если останешься здесь, не узнаешь, кто это сделал.
Bu dron, kolektif dışında hayatta kalamaz. Этот дрон не может выжить вне коллектива.
Eğer kalırsan, seni de yiyecekler. Если останешься, съедят и тебя.
Yüzbaşı, Nick'i hayatta son gören sendin. Капитан, вы последний видели Ника живым.
Eğer sen kalırsan, ben de kalırım. Если вы остаетесь, Я тоже остаюсь.
Hayatta kalmam için gerekli olanı yapıyordum. Я делала все, чтобы выжить.
Sonuçtan memnun kalırsan, kalan galonu da getiririm. Если останешься доволен, я смогу достать остальные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.