Beispiele für die Verwendung von "hizmet ettin" im Türkischen

<>
Üç Kral'a hizmet ettin. Вы служили трем королям.
Yıllarca Ra's'ın sağ kolu olarak hizmet ettin. Ты годами был шестёркой Ра 'са.
Alexis, hangi akla hizmet ettin de direkt bana gelmedin? Алексис, почему же ты не обратилась прямо ко мне?
Bana ziyadesiyle hizmet ettin. Вы хорошо служили мне.
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu. Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Sadece kendime hizmet ederim. Я служу только себе.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Size çok fazla hizmet ettik. Мы служили вам слишком долго.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Duyguları kontrol edebilme yeteneğim ona iyi hizmet etti. Мое умение контролировать эмоции сослужило ей хорошую службу.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Genç adam, kayıt ol ve ülkene hizmet et. Молодой человек, запишитесь в армию и послужите родине.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Hayatlarıyla bu ülkeye hizmet eden o üç adam gibi. Tıpkı senin gibi. Который служить своей стране, и те трое которые умерли за нее.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Nasıl hizmet verdi, yemek mi yaptı? Да. И у кого же он служил?
Eğer mesleğim o kadar sıkıcıysa neden bu sabah benimle gelmek için o kadar ısrar ettin? Если моё занятие такое плохое тогда зачем ты так хотел пойти со мной этим утром?
Ben insanlara hizmet etmem. Я не служу людям.
Motosikletini park ettin, yağmur yağıyordu. Ты припарковал свой мотоцикл. Шел дождь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.