Beispiele für die Verwendung von "içeri al" im Türkischen

<>
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Beni içeri al Pat! Впусти меня! Пэт!
Bay Kynaston için geldiler. dakika sonra içeri al. Они хотят, чтобы их принял мистер Кинастон.
Lütfen hayatim, beni içeri al. Пожалуйста, дорогой, впусти меня.
Aç kapıyı, içeri al beni. Откройте дверь, дайте мне войти.
Acele et, onları içeri al. Скорее, скорее, впустите их.
Polya, çocukları içeri al. Поля, заведи детей внутрь.
Aç ve Şeytanı içeri al. Открой рот и впусти Дьявола.
Natalie, yeni tasarımcıyı içeri al demişti. Натали сказала "Впусти нового дизайнера".
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Doktor da yaratıkları içeri almak zorundaydı. Итак, Доктор вынужден впустить существ.
Paul, üstünden atlar mısın, Lily'yi içeri koyayım. Поль, подвинься дальше, чтобы мы посадили Лили.
Tamam, "Madem içeri girdin, turbaları öylece kapıya bırak" "теперь, когда ты внутри, оставь торф у двери.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.