Beispiele für die Verwendung von "için yalan" im Türkischen

<>
Babam kanıtlamak için yalan testine girdi. Папа проходил проверку на детекторе лжи.
Ritchie'nin senin için yalan söylemesine izin vermem. Я не позволю тебе заставлять Ричи врать.
Ülkenin prensine peni kazanmak için yalan söyler miyim? Разве я стал бы лгать принцу ради пенни?
Sadece Christie ismindeki bir adamı korumak için yalan söyledim. Я соврал лишь для того, чтобы защитить Кристи.
Neden Lewis için yalan söylesin? Зачем ему врать ради Льюиса?
Kıçını kurtarmak için yalan söyleyen bir polis vursun diye mi? Убит копом, который лжёт, чтобы прикрыть свою задницу.
Ev sahibin yüzünden değil, daireyi satmak bile istemedi, senin iyiliğin için yalan söyledim. Не из-за хозяина. Он вобще не хочет продавать квартиру. Я обманул для твоей же пользы.
Dekan'a kişisel çıkarlarım için yalan söyledim. Я лгал Декану ради личной выгоды.
Bana doğruyu söyleyin ki, sizin için yalan söyleyebileyim. Скажи ему правду, и он соврет за тебя.
Ya da, işine geldiği gibi çarpıtması çıkarı için yalan şeyler yazması. Он мог лишь немного солгать, чтобы представить себя в наилучшем виде.
Peki, yanlışı doğru göstermek için yalan söyler miydin? Итак, солгала бы ты, чтобы исправить несправедливость?
İnsan çıkar sağlamak için yalan söyler. Человек лжёт, чтобы получить выгоду.
Benim için yalan söylemene gerek yok. Тебе не нужно лгать ради меня.
Görevin bir parçası olabilmek için yalan söyledim. Я лгала, чтобы выполнять эту миссию.
Seni buraya getirmek için yalan söylemişler. Тебя обманули, чтобы привезти сюда.
Les, senin için ekibime yalan söyledim. Лес, ради тебя я соврала команде.
Polislere benim için yeteri kadar yalan söyledin. Ты уже достаточно соврал копам для меня.
Easton sırf eşinin kaçırılmasıyla ilgili yalan söylemek için mi tutuklandı? Истон попал под арест, чтобы соврать о похищении жены?
Beni bir hastanın karısına yalan söylemem için mi uyandırdınız? Он разбудил меня, чтобы я соврала жене пациента?
Aksine kandırmak, yalan söylemek için... А используются для обмана и лжи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.