Beispiele für die Verwendung von "içine çekme" im Türkischen

<>
Karnını içine çekme ya. Можешь не втягивать живот.
Ayrıca içine de başka şeyler atmayın! И больше ничего туда не кидайте!
Tamam, sadece çekme! Хорошо, теперь тащи!
Yani kutularin içine aslinda daha araziye girmemislerken mi baktin? - Dogru. То есть, вы проверяли коробки прежде, чем они попали сюда?
Bana bu filmi çekme şansı tanıdığınız için teşekkür ederim, Bay Milwood. Спасибо, что дали мне возможность снять этот фильм, мистер Милвуд.
Kanı piyanonun içine akmış. Лужа крови внутри фортепиано.
Acı çekme ve zulme son verecekler. Они принесут конец страданиям и преследованиям.
Konteynırın içine göz atmamız gerekiyor. Нам нужно заглянуть внутрь контейнера.
Söyledim sana, bu dikkati başka yere çekme. Говорю тебе, она просто пытается нас отвлечь.
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Jess, şu anda resim çekme. Джесс, не фотографируй прямо сейчас.
Ondan daha önemlisi, heykeli içine kim koydu? Ближе к делу, кто положил Кулак туда?
Daha fazla fotoğraf çekme. Только больше не фотографируй.
Arabanın içine de bakın. Осмотреть машину внутри тоже.
Sen sadece o resmin dışına çıkıncaya kadar fazla dikkat çekme. Просто не высовывайся, пока мы с ней не разберемся.
O küçük kutunun içine bir insanın sesini nasıl koyuyorlar? Как они помещают человеческий голос внутрь этой маленькой коробки?
Peki bütün o burun çekme neydi? Тогда почему он все время шмыгает?
Işıkları evin içine assak nasıl olur? Может, повесим огоньки внутри дома?
Belirteyim, sana resmimi çekme demiştim. Я же просила тебя не снимать!
Birliklerimizi duvarın içine konuşlandırıp, köprüyü koruyun. Всех внутрь городских стен и обезопасить мост.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.