Beispiele für die Verwendung von "içki" im Türkischen

<>
Güzel bir hanımla içki içmekten daha güzel bir şey var mıdır acaba. Ну, что может быть лучше, чем выпить с красивой женщиной?
Hala 3 Dolar yemek ve içki borcu varmış. Он должен за еду и выпивку долларов цента.
Bize içki ikram eder ve break dans yapar. Он будет подавать нам напитки и танцевать брейк.
Bu arada ast size lanet bir içki ısmarlayacak. Кстати, его подчиненный купит вам чертов напиток.
Kesinlikle sana bir tur daha içki alıyorum. Тогда я определенно покупаю тебе еще выпивки.
Yani, bedava içki, bedava giriş gibi şeyler mi? Так там бесплатный бар, свободный вход, типа того?
Ve içki yüzünden değil, sinirleri bozuldu. И дело не выпивке, это нервы.
Hayır. Biz sadece içki içen iki eski arkadaşız. Мы всего лишь двое старых друзей за выпивкой.
Mazikeen Smith sana bir içki ısmarlasın. Позволь Мазикин Смит купить тебе выпивку.
Büyücü kadının odasından biraz zehirli içki aşır ve bardağına koy. Налей отравленного пойла со своей ведьмовской кухни в его бокал.
Chase ve Park, evinde ve dolabında içki ve streoid arayın. Ve de Taub'un tarafsızlığını. Чейз и Парк проверьте его дом, раздевалку на алкоголь, стероиды и объективность Тауба.
Kafaya diktiği her içki için çekinin sonuna bir sıfır daha ekliyor. Каждый выпитый им бокал - это ещё один нолик в чеке.
Aslında ben beleş içki için buradayım. Вообще-то я здесь из-за бесплатного бухла.
Gideyim ve yemekle içki getireyim. Пойду принесу обед и вино.
Ben de bu partilere gittim Ve orada da seks, uyuşturucu, içki vardı. я ходил на эти вечеринки, и там были наркотики, секс, выпивка.
Boggs, bir atı bile öldürecek kadar içki içmekle kalmadı. Боггс не только выпил объём пива, способный убить лошадь.
Önce bana burada bir içki ısmarlamak ister miydin yoksa doğruca odana mı çıkmak istiyorsun? Хотели бы вы сначала угостить меня коктейлем, или хотите подняться в вашу комнату?
Güzel bir içki ve arkadaşlarla burada oturmak çok zevkli. Мне очень приятно сидеть здесь, потягивая хороший коктейль.
Sevgili, iyi bir eş olmak ve bize erkek dökün içki, değil mi? Дорогая, почему бы тебе не побыть хорошей женой и не налить нам выпить?
Peki ya sen çeneni kapasan da bana bir içki daha versen? А что, если ты заткнёшь хлебало и нальёшь мне ещё?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.