Beispiele für die Verwendung von "iş çıkardı" im Türkischen

<>
Yüzbaşı Chung yokluğumda çok iyi iş çıkardı. Лейтенант Чанг проделал много работы без меня.
Seth iyi iş çıkardı. Сет проделал хорошую работу.
Bart, Lisa saçlarımda harika bir iş çıkardı. ve dolar tasarruf ettik. Слушай, Барт мы с Лизой сами сделали прическу, сэкономили долларов.
Adamlar bu şartlar altında iyi iş çıkardı. Люди сработали хорошо, несмотря на обстоятельства.
Harika bir iş çıkardı, ve itiraf etmeliyim, sende öyle. Он сделал многое, и я должен признаться, ты тоже.
İlk seferine göre adamınız iyi iş çıkardı. Это же первое занятие. Твой парень справился.
Senin yapabileceğinden çok daha iyi bir iş çıkardı ve sana tek kuruşa bile patlamadı. - Evine git. Он справился куда лучше, чем ты в принципе способен, и это не стоило тебе ни цента.
Ama Jo iyi iş çıkardı. Но Джо была на высоте.
Cumhur Başkanı Ford yeni bir af çıkardı. Потом президент Форд взял всё на себя.
Gömleğini ne zaman çıkardı? Почему он снимает рубашку?
Onları dışarı kim çıkardı? Кто достал их оттуда?
Seni o mu çıkardı? Это он вытащил тебя?
Neyse ki, Hondo beni enkazdan çekip çıkardı. Хорошо, что Хондо вытащил меня из-под обломков.
Hayır, gaz çıkardı. Нет. Просто газы выпустил.
Jason mu çıkardı beni? Это Джейсон меня вытащил?
Bu kolyeyi çıkardı ve dedi ki... Она вытащила это ожерелье и сказала:
Bu çocuğu dolaptan kim çıkardı? Кто выпустил подростка из кладовки?
Nick onu hapisten bu yüzden çıkardı. Поэтому Ник вытащил его из тюрьмы.
Beni kefaletle çıkardı ve bir iş verdi. Он вытащил меня и дал мне работу.
Faraday kafesini açtı, diğer hayaletleri çıkardı. Он открыл клетку Фарадея и выпустил призраков!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.