Beispiele für die Verwendung von "işi bitince" im Türkischen
Annenize de işi bitince sizi gelip almasını söyleyin.
Окажите маме, чтобы поскорее забрала вас домой.
Michael, işi bitince Çavuş'a eşlik edip binadan çıkarır mısın?
Майкл, проводишь сержанта, когда он закончит свою работу?
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar.
Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
İşin bitince beni ararsın, biz de kayıp zamanı telafi etmek için film falan izleriz?
Позвони, когда закончишь с работой. Может сходим в кино, чтобы компенсировать потерянное время?
Savaş bitince, iki bacaklı bir ibne olurum. Sağolun, almayayım.
Когда война закончится я буду педиком с двумя ногами, спасибо.
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek.
Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Savaş bitince, çiftçilik yapabilirim. o zaman kendi başımın çaresine bakabilirim.
Вот кончится война, и я смогу позаботиться о себе сама.
Atalet sönümleyicilerle bile, bütün bu uçma işi aç karna daha iyi oluyor.
И даже с инерционными демпферами все эти полетные дела лучше всего проходят натощак.
Ben hâlâ basit fanilerin öyle büyük bir işi başaracağını sanmıyorum.
что простые люди не в состоянии сделать такую тяжёлую работу.
Japonya'daki savaş bitince de ağladı ve dua etti. Joseph, ona bugün olanları göster.
Как и все, в день победы он рыдал, а потом еще рыдал.
Minik bir ofis işi için birine ihtiyacım var o tip bir şey.
У меня есть маленькая офисная работа, где мне нужен кто-то. Типа...
Bir işi yapmak vardır bir de yapmamak vardır. Bu kadar!
Есть дело, которое надо раскрыть, и больше ничего!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung