Beispiele für die Verwendung von "işine yaramaz" im Türkischen

<>
O bıçak bir işine yaramaz. Этот нож никуда не годится.
Bana tuzak kurmak bir işine yaramaz, dedektif. Было ошибкой ставить ловушку для меня, детектив.
O senin hiçbir işine yaramaz Anslo. От нее никакого толка, Ансло.
Korkarım o, majestelerinin hiçbir işine yaramaz. Боюсь, от него будет мало толку...
Sanırım sizi elalemin işine son verme göreviyle baş başa bırakmalıyım. Полагаю, мне не стоит мешать вам заниматься серьезной работой.
Sen işe yaramaz değilsin Bobby. Ты не бесполезный, Бобби.
Sen kendi işine bak Larry. Займись своим делом, Ларри.
Çünkü yaramaz bir çocuk olmaya başladın. Ты ведёшь себя как плохой мальчик.
'da, Üretim işine geçmek için izin istedim. В -ом я попросил разрешения перейти на производственную работу.
Sana yaramaz o çocuk. Он не подходит тебе.
Sürekli kendini adadın ailene, ülkene, işine. Изменить преданности своей семье, стране, работе...
Koç Burns yaramaz bir adammış. Тренер Бёрнс был непослушным мальчиком.
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
Seni gidi yaramaz araba. Плохой, непослушный автомобиль!
Yani Pratt Edward'ın işine yardım ediyor. Итак, Прэтт помогает бизнесу Эдвардса.
Teşhis olmadan işe yaramaz. Не получится без диагноза.
Justin, Liam'ın taşıma işine atladı ve Van Gogh'la sahtesini değiştirdi. Джастин должен был перехватить работу Лиама и заменить Ван Гога подделкой.
Çekil şuradan, işe yaramaz herif. А ну отойди, сиська бесполезная.
Peki işine ne oldu? А с работой как?
Tüm ipuçları işe yaramaz değil. Не все их наводки бесполезные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.