Beispiele für die Verwendung von "işine yarayabilir" im Türkischen

<>
Böyle yeteneklere sahip bir çocuk Vega'nın işine yarayabilir. Мальчик с такими талантами мог бы пригодится Веге.
Bu olaya müdahil olmak senin işine yarayabilir. В твоих интересах вмешаться в это дело.
Biraz rahatlamak gerçekten işine yarayabilir. O yüzden sana bir teklifim var. Ты вполне можешь немного оттянуться, поэтому я сделаю тебе предложение.
Sanırım sizi elalemin işine son verme göreviyle baş başa bırakmalıyım. Полагаю, мне не стоит мешать вам заниматься серьезной работой.
Biraz mesafe işe yarayabilir. Небольшая разлука должна помочь.
Sen kendi işine bak Larry. Займись своим делом, Ларри.
Bunk, bu işe yarayabilir. Банк, это может сработать.
'da, Üretim işine geçmek için izin istedim. В -ом я попросил разрешения перейти на производственную работу.
Onun kanı işe yarayabilir. Его кровь должна сработать.
Sürekli kendini adadın ailene, ülkene, işine. Изменить преданности своей семье, стране, работе...
Bilemiyorum. Belki bir kızın bakış açısı işe yarayabilir. Я не знаю может женский взгляд поможет ей?
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
Kıllı taşaklar işe yarayabilir. Волосатые яйца могут сработать.
Yani Pratt Edward'ın işine yardım ediyor. Итак, Прэтт помогает бизнесу Эдвардса.
Dev oldukça işimize yarayabilir. Великан можем нам пригодиться.
Justin, Liam'ın taşıma işine atladı ve Van Gogh'la sahtesini değiştirdi. Джастин должен был перехватить работу Лиама и заменить Ван Гога подделкой.
Sinja'nin kitabi ise yarayabilir. Книга Синджи может помочь.
Peki işine ne oldu? А с работой как?
Gerçekten, yardımları işime yarayabilir. Она правда может мне помочь.
Lütfen, herkes işine dönsün. Пожалуйста, все за работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.