Beispiele für die Verwendung von "idare etmen" im Türkischen

<>
Eğer kocam ararsa, beni idare etmen gerekiyor. Если позвонит мой муж, то прикройте меня.
Dört kişiyle idare edebiliriz. Üç kişiyle olmaz. Вчетвером еще справимся, а втроем нихрена.
Fakat Danny'yi de bu arayışa dâhil etmen çok bencilce. Но с твоей стороны эгоистично вовлекать в это Дэнни.
Bizi bir ay idare eder. Это позволит продержаться еще месяц.
Şükürler olsun, bana yardım etmen lazım. Спасибо, Боже. Ты должна помочь мне.
İzin ver idare edeyim. Так позвольте мне справиться.
Bu yüzden bana yardım etmen gerekiyor. Именно поэтому мне нужна твоя помощь.
Kendini nasıl idare ettiğine göre. Как хорошо ты владеешь собой.
Buranın seni kontrol etmesine izin vermeyip senini burayı etmen gerek. Ты должен контролировать это место, а не оно тебя.
Judy King'i köle etmek gibi olmasa da idare eder. Это не раб Джуди Кинг, но тоже неплохо.
Eğer geri dönmek istiyorsan sorun değil ama benim yazılarımı takip etmen gerekiyor. Хочешь вернуться в игру, отлично, но придётся следовать моему сценарию.
Marks burada farklı ekibi idare ediyor. У Маркса под контролем три банды.
Baba, anneme itiraf etmen gerek. Пап, ты должен признаться маме.
Bin yıldır depolar bensiz de idare ediyorlar. Организация прекрасно обходилась без меня тысячи лет.
Bize yardım etmen gerekiyor. Ты должен помочь нам.
Bu gemi bir bilgisayar tarafından idare edilemez. Таким судном не может управлять один компьютер.
bana teşekkür etmen gerek, terk etmen değil. Ты должна благодарить меня, а не уходить.
Mac ve ben, bu durumu kötü idare ettik. Мы с Маком с горем пополам с этим справлялись.
Ashley, bana yardım etmen gerek. Эшли, мне нужна твоя помощь.
Biz idare eder miyiz? Так, мы справимся?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.