Beispiele für die Verwendung von "ihanet etmem" im Türkischen

<>
Majestelerine asla ihanet etmem. Я предан его величеству.
Baronlar beni öldürmekle tehdit etti, size ihanet etmem için beni zorladılar. Бароны, угрожая смертью, принудили меня подписать её, предав вас.
Ailemden birine asla ihanet etmem. Я не предам члена семьи.
Ama sana asla böyle ihanet etmem. Но я никогда не предавал тебя.
Sana asla ama asla ihanet etmem. Я бы никогда тебя не предала.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Siparişimi iptal etmem lazım. Я хочу отменить заказ.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Seni takdir etmem gerek. Я должен восхищаться тобою.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Daha fazla test etmem gerekir. Я могу провести больше тестов.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Kendi kayıtlarım üzerinden devam etmem gerekecek. Мне надо будет просмотреть свои записи.
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Açıkçası, bunun için size teşekkür etmem gerek. Если честно, это я должна вас благодарить.
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Fırtına sürecini kontrol etmem lazım. Я должен проверить движение шторма.
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.