Beispiele für die Verwendung von "imkânsız hale" im Türkischen

<>
Ama artık bunu imkânsız hale getirdin. Bekle. Но теперь, ты сделал это невозможным.
Birlik'in bizden önce davranmasını imkânsız hale getirmek. Сделать невозможным для Лиги разделаться с нами.
Ne hale geldiniz böyle? Кем вы все стали?
Bu imkânsız, sen de biliyorsun. Ты знаешь, что это невозможно.
Kate, nasıl bu hale geldin? Кейт, как ты такой стала?
Böyle bir şeye inanmak imkânsız. Невозможно поверить, чтобы она...
Her şeyi daha ilginç hale getirmiyor mu? Разве это не делает все более интересным?
Sizin için hiçbir şey imkânsız değil, kızlar. Нет ничего невозможного для вас, девочки мои.
Hale bu sabah aradı. Хейл звонил мне утром.
Bunu imkânsız olduğunu sen de biliyorsun. Мы оба знаем, это невозможно.
Serena'ya olan takıntın sıkıcı bir hale geldi. Твоя навязчивая идея с Сереной стала утомительной.
Yüz yapılandırması neredeyse imkânsız olacaktır. Реконструировать лицо будет практически невозможно.
Kocama olan ilgi gerçekten de rekabetçi hale gelmeye başladı. Интерес к моему мужу, становится похожим на соревнование.
Dr. Brennan, saldırganın ne düşündüğünü bilmenin imkânsız olduğunu söylerdi. Доктор Бреннан сказала бы что невозможно знать душевное состояние нападавшего.
Sorunlarını diğer insanlarınkinden daha büyük bir hale getiren nedir? Что делает твои проблемы больше, чем у других?
Han, bu imkânsız bir şey. Хан, вряд ли такое возможно.
İşler daha da beter hale gelecek. И вскоре ситуация станет еще хуже.
Onu bulmak neredeyse imkânsız. Найти его почти невозможно.
Bu evi biraz normal hale getirmemiz lazım. Мы должны сделать все не таким вызывающим.
Ve daha önce imkânsız görünen her şey basit ve normal bir şeye dönüşecek. И то, что раньше тебе казалось невозможным, станет простым, обычным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.