Beispiele für die Verwendung von "верите" im Russischen

<>
И вы ему верите? Siz de ona inanıyorsunuz.
Так вы верите нам? O halde bize inanıyorsun?
Не говорите, что вы верите им. Bana onlara inandığını söyleme. Kötü biri değilim.
Итак вы верите словами осужденного преступника? Yani bir hükümlünün sözüne mi inanıyorsunuz?
Вы верите в существование ведьм? Cadılara inanır mısınız? -Ah.
Вы верите в эту ерунду? Tüm bu saçmalıklara inanıyor musunuz?
Вы мне верите, сэр? Bana güveniyor musunuz, efendim?
Вы верите в эту легенду? O eski efsaneye mi inanıyorsun?
Не верите, что Бог ошибается? Yoksa Tanrı'nın hata yapabileceğine inanmıyor musunuz?
Вы же им не верите? Onlara inanmıyorsun, değil mi?
Вы верите, что ваш муж имел кровосмесительную связь с королевой? Yani kocanızın Kraliçe ile ensest bir ilişkiye girmiş olabileceğine inanıyor musunuz?
Во что вы верите? Hayır, neye inanıyorsun?
Эй, вы вообще кому верите, им или нам? Çaldınız. Hey, Kime inanıyorsunuz? Onlara mı bize mi?
Вы ведь не верите этому человеку? Bu adama inanmıyorsunuz, değil mi?
Вы ему верите, говорит Гамлету сделать это, решиться, сделать что-то. Ona gerçekten inanıyorsunuz. O anlatınca, Hamlet'in çok çarpıcı ve önemli olduğunu düşünüyorsunuz.
Неужели вы верите в эти сказки? Bütün bu hikayelere gerçekten inanıyor musun?
Вы хоть одному слову верите? Tek kelimesine bile inanıyor musun?
Вы верите этой девочке? Bu kıza inanabiliyor musun?
Вы что, не верите в свободу? Tanrım! Ne, özgürlüğe inanmıyor musun?
Прошу прощения, вы в это верите? Kusura bakmayın ama buna gerçekten inandınız mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.