Beispiele für die Verwendung von "inkar etmiyor" im Türkischen

<>
Tamam, Yivo ile iyi zaman geçirdik, bunu kimse inkar etmiyor. Конечно, мы классно провели время с Йиво, никто не спорит.
Arkamdan Condé'ye yardım ettiğini inkar mı edeceksin? Вы отрицаете помощь Конде за моей спиной?
Dedim ki, "Beni terk etmiyor." Я подумал - "так он не уходит"
Stanner ilişkiyi inkar etsin. Пусть Станнер все отрицает.
Bunu kabul etmiyor ama PET onunla aynı fikirde değil. Он отрицает это, но ПЭТ говорит об обратном.
Benim için zor bir karar olduğunu inkar etmiyorum. Не могу отрицать, решение далось мне нелегко.
Bizi kimse takip etmiyor. За нами никого нет.
O sadece cinayet için orada olduğunu inkar ediyor. Он просто отрицает, что имело место убийство.
David kendine hiç iyi etmiyor ama. И он себе совсем не помогает.
Böyle zamanlarda inkar edici açıklamaların gelmesi beni ilgilendirir, Sybil. Сибил, интересно, что твоё отрицание проявляется именно сейчас.
Bu seni hiç rahatsız etmiyor muydu? И это вас совсем не беспокоило?
Her şeyi inkar edeceğim. Я всё буду отрицать.
Kimse bana yardım etmiyor. Никто мне не помогает.
Bakın, bunun çıldırmış bir adamın iğrenç bir hareketi olduğunu inkar etmiyorum. Послушайте, я не отрицаю, что это был отвратительный поступок безумца.
Mutlu olmayı herkes hak etmiyor mu? Разве мы все не заслуживаем счастья?
Sahip olduğumuz şeyleri inkar edemeyiz. Нельзя просто игнорировать наши способности.
Bu beni pek de rahatsız etmiyor. Это меня не так уж волнует.
Yani inkar etmeyeceksin, öyle mi? Так ты даже не собираешься отрицать?
Kimse bana yardım etmiyor, anneciğim. Мамочка, никто мне не помогает.
Bu nedenle mi Peter'in bunu inkar etmesi zor diyorsun? Ты считаешь, поэтому Питеру будет трудно это отрицать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.