Beispiele für die Verwendung von "irtibat kuracağız" im Türkischen

<>
Bunun dışında, geri ışınlanma için hazır olduğumuzda Atılgan'la irtibat kuracağız. Мы сами свяжемся с Энтерпрайз, когда будем готовы к телепортации.
Seninle irtibat kuracağız. Мы с тобой свяжемся.
Onlarla irtibat kuracağız. Мы с ними свяжемся.
Mümkün olduğu kadar irtibat halinde olacağız.. Будем на связи как можно дольше.
Derhal bir sivil mahkeme kuracağız. Мы немедленно организуем гражданский суд.
Onunla doğrudan irtibat kuracak mısınız? Хотите лично связаться с ней?
Bu yüzden seninle ortaklık kuracağız Jersey. Мы будем работать вместе, Джерси.
Eski kocasıyla irtibat kuruldu mu? Есть какие-то контакты бывшего мужа?
Nora'yı bulmak için bir arama grubu kuracağız. Мы организуем поисковую группу и найдём Нору.
O kızın kardeşiyle irtibat kurmaması gerek. Она не должна связаться с братом.
Yani bir tuzak kuracağız. Значит мы устроим ловушку.
Şartlı tahliyene göre irtibat kuramazsın. Твой испытательный срок запрещает контакты.
Birlikte bir ordu kuracağız ve Stephen'ı gâfil avlayacağız. Вместе мы соберем армию и застанем Стефана врасплох.
Delilah, Yüksek Komutanlık ile irtibat kuramaz. Далила не может связаться с верховным командованием.
Büyük bir ordu kuracağız. Мы соберем огромную армию.
Bu otelden Dışülke ile irtibat kurabilir miyim? В отеле можно связаться с внешним миром?
CIA irtibat kanalları da kapalı. и связи с ЦРУ тоже.
Tamam, irtibat halinde oluruz. Ок, буду на связи.
James için bir irtibat merkezi kuruyordu. Он делал центр связи для Джеймса.
Kısa sürede bizimle irtibat kurması gerekir. Он скоро должен связаться с нами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.