Beispiele für die Verwendung von "irtibat kurma" im Türkischen

<>
Bu, hayranlarına yeni kitabın çıkana kadar seninle irtibat kurma şansı veriyor. Это дает шанс твоим фанатам общаться с тобой до выхода следующей книги.
Benimle irtibat kurma, tamam mı? не связывайся со мной, хорошо?
Mümkün olduğu kadar irtibat halinde olacağız.. Будем на связи как можно дольше.
İnan bana, sana karşı cinsel bir entrika kurma derdinde değilim. Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще.
Onunla doğrudan irtibat kuracak mısınız? Хотите лично связаться с ней?
Kendi şirketimi kurma olayını ne kadar geciktirirsem bir o kadar daha hayal olarak kalabilir ve içine etmemiş olurum. Чем дольше я тяну с открытием фирмы, тем дольше она остается мечтой, а не очередной неудачей.
Eski kocasıyla irtibat kuruldu mu? Есть какие-то контакты бывшего мужа?
Kendi ordumuzu kurma vakti geldi. Нужно время создать свою собственную.
O kızın kardeşiyle irtibat kurmaması gerek. Она не должна связаться с братом.
Halen kendine iyi bir hayat kurma şansın var. У тебя еще есть время устроить свою жизнь.
Şartlı tahliyene göre irtibat kuramazsın. Твой испытательный срок запрещает контакты.
Ben o yıllarımı bir şirketi kurma ve yürütmeye harcadım. А я провела их в построении и управлении компанией.
Delilah, Yüksek Komutanlık ile irtibat kuramaz. Далила не может связаться с верховным командованием.
Yakınlarda bir takım kurma planı da mı yok? И нет планов создать команду в ближайшем будущем?
Bu otelden Dışülke ile irtibat kurabilir miyim? В отеле можно связаться с внешним миром?
Sınavı geçmek için ailenin prestijine güvenerek hayal kurma. Даже не мечтай воспользоваться престижем и репутацией семьи.
CIA irtibat kanalları da kapalı. и связи с ЦРУ тоже.
Göz teması da kurma. Не смотри в глаза.
Tamam, irtibat halinde oluruz. Ок, буду на связи.
aile kurma şansımı bile. даже возможность завести семью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.