Beispiele für die Verwendung von "isteğin" im Türkischen

<>
Ama isteğin beni epey şaşırttı. Но твоя просьба меня удивила.
Gelip burada çalışma isteğin var mı hiç? А ты не хотел бы поработать здесь?
Ölme isteğin olduğunu söylüyorlar. что ты желаешь смерти.
Kanıtladığın tek şey, ihanet etme isteğin. Ты только доказал свое желание предать ее.
Sonbahar temasına uymak kaydıyla çiçekleri isteğin... А цветов можно заказывать сколько хотите...
Ben buldum. İzleme isteğin reddedildi. Твой запрос на наблюдение отклонён.
Başka bir isteğin yok çünkü. Других просьб у тебя нет...
Bir isteğin var mı? Есть пожелания насчет песни?
Başka isteğin var mı? Может хочешь что-нибудь другое?
Son bir isteğin var mı, dostum? У тебя есть последние пожелания, товарищ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.