Beispiele für die Verwendung von "isteğine saygı" im Türkischen

<>
Ve ben müşterilerimin isteğine saygı duyarım. А я уважаю желания моих клиентов.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
O halde Tanrı'nın isteğine uyalım. Кто может противиться желанию Небес?
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Gerçekten, Tate'nin bu isteğine izin vereceğini mi düşünüyorsun? И ты думаешь, что Тэйт удовлетворит эту просьбу?
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Bu Tanrının isteğine karşı olsa dahi... Даже если это против воли Господа!
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Babalarımızın isteğine rağmen mi? Назло воле наших отцов?
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Ama artık, herhangi bir isteğine karşı hoşgörü göstermeyeceğim. Хорошо. Но после я не удовлетворю ни единую просьбу.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Geass insanların isteğine karşı gelir ve şereflerini ezer. способный исказить волю людей и растоптать их гордость.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Tabii, senin isteğine kalsaydı o zaman olabilirdi. Ах, если бы хватало одного твоего желания.
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Asa Farrel Bren'in'in isteğine uygun olarak hapsini yattı. Аса Фаррелл отбыл свое, подчиняясь воле Брена.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Özel hayatlarına saygı duymak istedim. Мы уважали их личное пространство.
Belkide bunun için sana daha fazla saygı duyacaktır. Он возможно станет больше уважать тебя за это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.