Exemples d'utilisation de "istemek" en turc
Gibbs'ten sizi aramasını istemek kolay olmadı, Dr. Mallard.
Было нелегко просить Гиббса позвонить вам, доктор Маллард.
İlk, ı'm olacak düz bir çizgide yürümek istemek zorundayım.
Во-первых, я должен тебя попросить пройтись по прямой линии.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?...
Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Çünkü bir başkası olmayı istemek hiçbir zaman işe yaramaz.
Потому что желание быть кем-то другим никогда не работает.
Bayım, bu adamla herhangi bir şey konuşmaktan kaçınmanızı istemek zorundayım.
Сэр, мне придется попросить вас не разговаривать с этим человеком.
Seni hâlâ seven bir adamdan böyle bir şey istemek çok fazla, Susie.
Ты многого просишь от мужчины, который все еще любит тебя, Сюзи.
Sanki yarış arabasından yük trenine uyum sağlamasını istemek gibi.
Все равно что просить гоночную машину приспособиться к повозке.
Birkaç günlük izin istemek için iyi bir zaman galiba.
Сейчас подходящее время, чтобы попросить пару дней отгула?
Silah tehdidiyle iyilik istemek gibi hayli kaba bir alışkanlığın olduğunu sana söyleyen olmadı mı hiç?
Кто-нибудь уже говорил тебе, как грубо просить об одолжении, угрожая при этом пушкой?
Ve senden bu kadar uzun süre beklemeni istemek bir çitadan koşmamasını istemek gibi birşey.
И простить тебя ждать меня так долго - это как просить гепарда не бегать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité