Exemples d'utilisation de "iyilik yapmanı istiyorum" en turc

<>
Bir iyilik yapmanı istiyorum senden. Я просто прошу об одолжении.
Senin için doğru olan neyse onu yapmanı istiyorum sadece. Просто прошу, сделай то, что считаешь правильным.
Benim için bir iyilik yapmanı umuyordum. Я надеюсь, ты сделаешь одолжение.
Artık işin geri kalanını senden cesurca yapmanı istiyorum. Я хочу, чтобы ты выучил остальное наизусть.
Joan, senden bir iyilik yapmanı isteyeceğim. Джоан, я хочу попросить об одолжении.
Senin yapmanı istiyorum ama. А я прошу тебя.
Shimizu, senden yine bir iyilik yapmanı istiyoruz. Шимицу-сан, я должна снова просить об одолжении.
Benim için özel bir şey yapmanı istiyorum. Прошу тебя сделать кое-что лично для меня.
O gece buradan çıktıktan sonra ne yaptıysan, yapmanı istiyorum. А теперь, что ты сделал, когда вышел оттуда?
Hayır, bu konuda bir şeyler yapmanı istiyorum. Нет, я хочу чтобы ты что-то делал.
Tamam, şimdi senden şunu yapmanı istiyorum: Müzik kutusuna bir çeyreklik atmanı ve şarkıyı değiştirmeni istiyorum. Окей, и я сейчас хочу, чтобы ты бросила четвертак в свой автомат и сменила пластинку.
Bütün testleri hemen yapmanı istiyorum ve bir dahaki sefere sonuçlar için bizi bu kadar bekletme. Мне нужно, чтобы каждый тест делали незамедлительно, и я не хочу ждать результатов.
Bak, bu çok iyi bir fırsat, ve ben de bunu kendin için yapmanı istiyorum. Слушай, это прекрасная возможность, и я хочу, чтобы ты сделал это для себя.
Bu konuda değerlendirme yapmanı istiyorum. Я хочу услышать ваше мнение.
Bundan daha fazlasını yapmanı istiyorum. Мне нужно от тебя больше.
Tehlikeli bir durum yaratmamamız için bir şey yapmanı istiyorum. Придется кое-что сделать, чтоб не создавать опасную ситуацию.
Peter. Benim için bir şey yapmanı istiyorum. Питер, ты сделаешь кое-что для меня?
Şimdi evlilik sözleşmesini fes edip, adil bir çözüm pazarlığı yapmanı istiyorum. А теперь, я хочу аннулировать контракт, и добиться справедливого соглашения.
Şimdi ne yapmanı istiyorum, biliyor musun? И вот что мне от вас нужно.
Senden çok zor ve çok büyüksü bir şey yapmanı istiyorum. Я хочу попросить тебя о кое-чем сложном и очень взрослом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !