Beispiele für die Verwendung von "izlenim bırakmaya" im Türkischen
Tatlım, lütfen iyi bir izlenim bırakmaya çalış.
Милая, пожалуйста, попытайся произвести хорошее впечатление.
Ben bağımsız bir iş adamıyım sadece iz bırakmaya çalışıyorum.
Я независимый бизнесмен который просто пытается сделать свою фирму.
Collis Huntington üzerinde iyi bir izlenim bıraktın.
Ты произвел благоприятное впечатление на Коллиса Хантингтона.
Kyle, kolay olmayacak ama, her şeyi arkanda bırakmaya başlaman gerekecek.
Кайл, это будет нелегко, но ты должен оставить это позади.
Bu kıyafet, geleceğimi belirleyebilecek bir kadın üzerinde iyi izlenim bırakır mıydı?
Это произведет хорошее впечатление на женщину, которая может определить мое будущее?
Eğer ona akıl hocalığı yapıyorsa o da bir mirası bırakmaya çalışıyor olabilir.
Возможно, он обучает его, чтобы вернуть долг или оставить наследие.
Süveter takımı sıcak ve anaç bir izlenim yaratır.
А вязаный свитер создаёт впечатление уюта, заботы.
Bree Van De Kamp içkiyi bırakmaya karar verdiğinde alkolden uzak durmak için adımlık bir listesi vardı.
Когда Бри Ван де Камп решила бросить пить, ее путь к трезвости состоял из шагов.
Bu arada Rader, ofiste oldukça iyi bir izlenim bırakıyor gibi görünüyor.
Да, кстати, похоже, что Рэдер произвёл впечатление на сотрудников.
Kız arkadaşının babasında iyi bir izlenim bırakmak için çok da iyi bir yol değil galiba.
Я понимаю, что это не лучший способ произвести хорошее впечатление на отца твоей подружки.
Sadece etkileyici bir ilk izlenim oluşturmaya çalışıyordum.
Я просто пытался произвести хорошее первое впечатление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung