Beispiele für die Verwendung von "kötü dövülmüş" im Türkischen

<>
Epey kötü dövülmüş. Evet. Ее довольно сильно избили.
Birkaç kez vurulmuş ve bayağı kötü dövülmüş. Множество пулевых ранений, также серьезно избит.
Ve çok kötü dövülmüş. И он жестоко избит.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Boğulmuş, ondan önce de adam akıllı dövülmüş. Ее задушили, а перед этим сильно избили.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Vurulmuş, bıçaklanmış yoksa dövülmüş mü? Его застрелили, зарезали, избили?
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Adamın biri, Batı. caddedeki otoparkta dövülmüş ve... Человек был избит и застрелен на парковке на...
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Diğer tutuklular tarafından dövülmüş. Его избили другие заключенные.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Feci şekilde dövülmüş ve boğulmuş. Ее жестоко избили и задушили.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Bay Coe, öldüresiye dövülmüş bulundu. Мистера Коу избили почти до смерти.
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Adam neredeyse öldüresiye dövülmüş. Парня избили до полусмерти.
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Adamın biri, Batı. caddedeki otoparkta dövülmüş ve vurularak öldürülmüş durumda. Человек был избит и застрелен на парковке на -й Уэст стрит.
Örtbası suçtan daha kötü hale getirme. Не делай прикрытие хуже самого преступления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.