Beispiele für die Verwendung von "kaçtı böyle" im Türkischen

<>
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Üzgünüm, gözüme parıltı kaçtı da! Простите, песчинка в глаз попала!
Böyle fotoğraflar biraz ağır olabilir. Такие фото часто кажутся жёсткими.
Bir güvenlik açığından ötürü yararlanıp kaçtı. Произошла заварушка, и он сбежал.
Böyle güzel bir kadın tarafından kaçırılıyorsun. Быть похищенным такой очаровательной юной леди.
Neden kaçtı o zaman? Почему он тогда убежал?
Aynen böyle, gayet erkeksi. Как-то вот так, по-мужски.
Ve sabaha karşı kaçtı. А утром он исчез.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Şef, Gelin kaçtı. Босс, невеста сбежала!
Bu ailenin bütün erkekleri böyle. Все мужчины этой семьи такие.
Ama yıl önce onlarla ters düştü, ve onların biraz parası ile kaçtı. Но лет назад он с ними поссорился и сбежал с частью их денег.
Herhalde boşalmak böyle bir şey olmalı. Значит вот какого это - кончать.
Casey, Jill kaçtı. Кейси, Джилл сбежала.
Neden böyle bir adamla çıktın? Зачем ты встречалась с такими?
İki yıl önce evden kaçtı. Он сбежал два года назад.
Jonathan, Clark boş yere böyle kararlı olduğunu gördün mü? Джонатан, когда ты видел Кларка таким решительным без причины?
tarikat üyesi öldü, diğerleri kaçtı. членов культа мертвы, остальные сбежали.
Böyle önemsiz şeyler umrumda değil. Меня такие мелочи не волнуют.
Adam akıl hastanesinden kaçtı yahu. Он просто сбежал из психбольницы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.