Beispiele für die Verwendung von "kağıt parçasına" im Türkischen

<>
Bir kağıt parçasına ihtiyacımız yok. Нам не нужен клочок бумаги.
Bir kağıt parçasına bakıp böyle şeyler söyleyemezsiniz. Нельзя сказать подобные вещи по клочку бумаги.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Ucunda bir şey olan ince bir plastik parçasına. Как тонкий кусок пластика с чем-то на конце.
Pembe kağıt üzerine kırmızı mürekkep. Красные чернила, розовая бумага.
Bir tür kemik parçasına benziyor. Похоже на фрагмент какой-то кости.
Olduğu gibi, bu uygun Kağıt değildir. А это - бумага не для оригами.
Yuvarlak bir buz parçasına benziyor. Похоже на круглый кусок льда.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Kırık bir ruhun bir parçasına tutunmuşsun. Ты цепляешься за кусочек разбитой души.
İçine bir şey sıkıştırdı, bir kağıt parçası. Он засовывал что-то внутрь неё, листок бумаги.
Sense üzeri idrarla kaplı bir plastik parçasına mı boyun eğeceksin? А ты хочешь сдаться перед кусочком пластика, покрытым мочой?
Biz de, Askeri Başsavcılıkta kağıt israfını destekliyoruz. В военной юриспруденции мы пытаемся перейти на бумажные.
Şu et parçasına bir bak. Посмотри на этот кусок мяса.
Bunsen alevinin yanına kağıt koymayın. Не подносите бумагу к горелке.
Bu bir kredi kartı parçasına benziyor. Кажется, это кусок кредитной карты.
April, yazıcıda hiç kağıt kalmamış. Эйприл, в принтере бумага закончилась.
Muhtemelen onlar, senin bu küçük haplarını yapan fabrikanın bir parçasına sahipler. Возможно, им принадлежит часть фабрики, производящей для вас эти таблетки.
Peki, baba orada bir tomar kağıt gibi duran şeyi gördün mü? Так, пап, видишь штуку, похожую на листок бумаги?!
Tamam, ben kağıt veriyorum. Ладно, я предлагаю баксов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.