Beispiele für die Verwendung von "kabul edemem" im Türkischen

<>
Bunu öylece körü körüne kabul edemem. Я не могу просто слепо согласиться.
Bunu kabul edemem Baba. я не понимаю этого.
Affedersin, ben gerçekten bunu kabul edemem. Извините, я не могу это принять.
Böyle bir hediyeyi kabul edemem. Я не могу принять подарок.
Ben bir Amerikan vatandaşıyım ve böyle bir davranışı kabul edemem. Я - гражданка США, и не потерплю такого обращения.
Ama ne kadar kibar da olsan, böyle hediyeleri kabul edemem. Я не могу принимать подарки, хотя вы и очень добры.
Senin teklifini ben kendim kabul edemem. Я не выше принятия вашего предложения.
Komutan, bunu kabul edemem. Командир, это просто недопустимо.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem. Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir. Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Gidersen, yardım edemem ama. Если уедешь - не смогу.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
İştah kabartan komplo teorilerini kafama takmaya devam edemem. Я больше не могу вымучивать эти теории заговора.
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Devam edemem, Ivan. Я больше не могу...
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Hayır, o stoku iade edemem. я не могу вернуть ту оплату.
Aramayı kabul ediyor musunuz? Он согласен оплатить звонок?
Hooker! - Yardım edemem Leroy. Не могу тебе помочь, Лерой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.