Beispiele für die Verwendung von "kabul ettim" im Türkischen

<>
Ben de kızının ABD'ye girişine yardım etmeyi kabul ettim. Поэтому мне пришлось помочь его дочери попасть в Штаты.
Kuzeyde bir pozisyonu kabul ettim. Körfez bölgesinde. Я приняла предложение работать на севере штата.
Bunu giymeyi bile kabul ettim! Даже вот это согласилась напялить!
Artık bir oğlum yoktu, bu düşünceyi kabul ettim. Привыкла к мысли, что у меня нет сына.
Kitapları teklif ettin, ben de kabul ettim. Вы дали книги, а я их взяла.
Neden havalimanına birlikte gitmeyi kabul ettim ki? Почему я согласился отвезти всех в аэропорт?
Peder Rick'in teklifini kabul ettim. Я принял предложение отца Рика.
Bak, teklifi kabul ettim. Слушай, я принял предложение.
Sadece denemeyi kabul ettim. Я только согласился попробовать.
Sen istedin ama ben kabul ettim. Ты попросила, а я согласился.
Bana takım toplamamı istedin, ben de kabul ettim. Вы просили меня собрать команду, и я согласилась.
Bir şey yok, sadece- teklifini kabul ettim. Ничего, просто- - Решила воспользоваться твоим предложением.
Ben de Strix ile çalışmayı kabul ettim, senin gibi. Я согласилась работать со Стрикс так-же, как и ты.
Tom'un teklifini kabul ettim. Я приняла предложение Тома.
Bu görevi özgür irademle kabul ettim. Я согласился на это задание добровольно.
Ben de yenilgiyi kabul ettim. И я принял это поражение.
Onu uyarmayı kabul ettim. Я согласился предупредить его.
İş teklif etti, ben de kabul ettim. Он предложил мне работу, и я согласился.
Biraz önce başkan yardımcılığı teklifini kabul ettim. Я только приняла его предложение стать вице-президентом.
Kabul ettim ve onu bıraktım. Я поверил ему и ушел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.