Beispiele für die Verwendung von "kadar ciddi olduğumu" im Türkischen

<>
Dur sana ne kadar ciddi olduğumu göstereyim. Позволь мне показать, насколько я серьезен.
Ne kadar ciddi olduğumu anlıyor musun? Вы понимаете, что я серьёзен?
Ciddi olduğumu kanıtlamam mı gerek? Bu mudur? Я должен показать, насколько серьёзно я настроен?
Peki ilişkiniz ne kadar ciddi? Насколько у вас серьёзные отношения?
Tom ciddi olduğumu düşündü. Том думал, я серьёзно.
Bunun ne kadar ciddi olduğunu bilmiyorsunuz. Вы не представляете насколько все серьезно.
Bu kadar ciddi düşüş genellikle doku hasarı sonucu oluşur. Не понимаю. Настолько сильное падение обычно результат повреждения тканей.
Neden bu kadar ciddi bakıyorsun? Почему ты выглядишь таким серьезным?
Bu için ne kadar ciddi olduğunu anlamıyor musun? Разве ты не понимаешь, насколько всё серьёзно?
Bunun ne kadar ciddi bir dava olduğunu göstermek istedim. Я хотел основательно продемонстрировать, насколько серьёзен этот случай.
Bunun ne kadar ciddi bir konu olduğunu anlamadınız sanırım. Думаю, вы не понимаете, насколько все серьезно.
Umarım durumun ne kadar ciddi olduğunu anlıyorsun. Ты понимаешь, насколько серьёзно это дело?
Durumun ne kadar ciddi olduğunun farkındasın, değil mi? Ты хоть понимаешь, как это серьезно, верно?
Daha önce hiç bu kadar ciddi bir ilişkide bulunmamıştım. Я никогда раньше не была в таких серьезных взаимоотношениях.
Bunun ne kadar ciddi olduğunu bilmen gerek. Вы должны понимать, насколько это серьёзно.
İlişkiniz ne kadar ciddi? Насколько у вас серьезно?
Çünkü bir yemin ne kadar ciddi olursa olsun karşılığında bir şey istemez. Потому что клятва, независимо от торжественности, ничего не просит взамен.
Ama yanılıyorsunuz, Bay Deitrich terörist o kadar ciddi bir mesele değil. Но вы неправы, мистер Дитрих. - Террорист не был проблемой.
Bu meselenin ne kadar ciddi olduğunun farkında değil mi? Она что, не понимает, насколько все серьезно?
Bu hastanedeki kimse, ben de dahil bu kadar ciddi bir yüz yaralanmasıyla karşılaşmamıştık. Никто здесь, включая меня, не сталкивался с такой тяжелой раной на лице.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.