Beispiele für die Verwendung von "kanun dışı" im Türkischen

<>
Rumuzunun olması kanun dışı mı? Использовать этот сетевой ник противозаконно?
Bunun kanun dışı olduğunu sanmıyorum bile. Не думаю, что это незаконно.
Demek istediğin, Meksika veya Kanada'dan buraya kanun dışı bir şekilde düşen biri mi? Ты хочешь сказать того, кто незаконно проник в страну из Мексики или Канады?
Tüm tasarruflarımı riske atıp kanun dışı bir haydut olacağımı mı sanıyorsun? Hayır. Ты считаешь, что я рискну Всеми моими сбережениями и стану вне закона?
"Ayrıca kanun dışı operasyonları, klimanın verdiği rahatlıkla planlamak da çok keyiflidir." К тому же, всегда приятно планировать и производить незаконные действия в проветриваемом помещении.
Jean-Louis doğru yolun kanun dışı olduğunu söylemişti. Жан-Луи правильно сказал, что это нелегально.
Senin de kanun dışı şahısları gruplar halinde örgütlemen adil değil. Не честно, что ты собираешь изгнанных одиночек в группы.
Milli gelirler idaresine gösterdikleri sahte rakamlar ve kanun dışı kazançları için ayrı kayıtlar. Фальшивые цифры идут в налоговую, А в настоящая бухгалтерия отслеживает нелегальные доходы.
Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor. Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом.
Ama şimdi liste dışı kaldı. И теперь он вне игры.
Kanun böyle, tatlım. Таков закон, милый.
Bu gerçekten olağan dışı mı? И это кажется вам необычным?
Hükümet ve kanun karşıtı bir uygulama. Против правительства, против служб правопорядка.
Ve tarikat dışı öğrenci yok. И нет учеников вне культа.
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
Çok sıra dışı bir ziyaretçi sizinle görüşmek istediğini söylüyor. Прибыл очень необычный гость, и он просит аудиенции.
Ben kanun adamı değilim. Я не офицер правопорядка.
Sıra dışı bir şeye rastlanmadığını söylüyor ama bir de kendimiz baksak daha iyi olacak. Он говорит, что не обнаружил ничего необычного, но мы должны взглянуть сами.
Şimdi Hazine bütün bu önceki laflarını kanun metninden kesip attı. Теперь Казначейство просто, фактически, исключило это из закона.
Devre dışı bırakmak için GPS sinyali yolluyorum. Запускаю GPS-обманку, чтобы отключить это. Отлично...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.