Beispiele für die Verwendung von "kayboldu" im Türkischen mit Übersetzung "исчез"

<>
Şahitle kayboldu, biri kanıtları çaldı. Свидетель исчез, кто-то украл улику.
Ağabeyim bir kaç gün önce kayboldu. Мой брат исчез несколько дней назад.
Kanepede oturmuş pizzasını yiyordu ve ve birden ortadan kayboldu. Он только что ел пиццу, а потом исчез.
İki gün önce, o kayboldu onun içinde çatı Dere. Два дня назад он исчез из своей квартиры в Бруклине.
Ve bir gün ortadan kayboldu ve buraya taşındı. Потом однажды он просто исчез, перебрался сюда.
Denetleyici talimat verildikten kısa bir süre sonra ortadan kayboldu, iz yok. Управляющий исчез бесследно, вскоре после того, как я отдал приказ.
Er Eller beş yıl önce ortadan kayboldu. Рядовой Эллер исчез около пяти лет назад.
414 yılında, Anthemius aniden sahneden kayboldu, Augusta Pulcheria taht naibi oldu. В 414 году префект Антемий внезапно исчез со сцены, и регентство было возложена на Элию Пульхерию Августу, а руководство префектурой принял на себя Аврелий.
Agnew birkaç gün önce saatliğine ortadan kayboldu. Агню исчез на часов пару дней назад.
Guerrero öldürüldükten sonra Carter bir anda kayboldu ve arabası köprünün üstünde terk edilmişti. Картер внезапно исчез после убийства Герреро, при этом оставив машину на мосту.
"Zıt Flash'la yaptığı destansı sokak savaşından sonra şehrimizin Kırmızı Hızcı'sı ışık patlamasının içinde ortadan kayboldu." "После эпичной битвы с Обратным Флэшем, Красный Спидстер нашего города исчез во вспышке света".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.