Beispiele für die Verwendung von "kaza geçirdiniz" im Türkischen

<>
Siz ve ortağınız bir kaza geçirdiniz. Вы с напарником попали в аварию.
Otoban'da kuzey yönünde zincirleme kaza. Большая авария на северном шоссе.
Bu kolye, onu nasıl ele geçirdiniz? Это ожерелье, откуда оно у вас?
Ne ölümleri hakkında ne de kaza hakkında. Ни о смерти, ни об аварии.
Birlikte bir akşam geçirdiniz. Вы провели вечер вместе.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Hiç şehrin diğer tarafında vakit geçirdiniz mi? Вы много бывали в другом районе города?
Bir kadını etkilemeye çalışırken Mars robotu ile kaza yaptı. Он разбил марсоход, пытаясь произвести впечатление на женщину.
Ne? Muirfield dosyalarına bakarken, birlikte onca zaman geçirdiniz. Вы же провели столько времени вместе, просматривая документы Мурфилда.
Kurtarma ekibi kaza yerinden rapor veriyor. Спасательная команда рапортует с места аварии.
Çocuklar güzel bir gün geçirdiniz. У вас был насыщенный день.
Aracını biz kaza mahalline yakın bir yerde bulduk. Мы обнаружили твою машину рядом с местом происшествия.
Elmas mı ele geçirdiniz? Вы взяли какие-то алмазы?
Hatırlıyorum. Sam, kaza olmamıştı. Сэм, аварии не было.
Çok stresli bir hafta geçirdiniz. Вы пережили очень напряженную неделю.
Annenizin ölümü kayıtlara kaza olarak geçti. Смерть вашей матери признана несчастным случаем.
Yani birlikte biraz vakit geçirdiniz. Вы провели какое-то время вместе.
Bir kaza da olabilirdi. Мог произойти несчастный случай.
Beraber iyi vakit geçirdiniz mi? Вы все хорошо провели время?
Bu kaza falan değilmiş. Это не было аварией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.