Beispiele für die Verwendung von "kenara çekilin" im Türkischen

<>
Kenara çekilin, geliyor. С дороги, пациент!
Kenara çekilin. Ben deneyeyim. Подождите Могу я попробовать.
Kenara çekilin, bayanlar! В сторонку, дамочки.
Kenara çekilin, hanımefendi! В сторону, мадам.
Bayan lütfen kenara çekilin. Мэм, отойдите пожалуйста.
Lütfen kenara çekilin, Komutan. Пожалуйста, коммандер, отойдите.
Kenara çekilin, lütfen! Отступите назад, пожалуйста!
Şu anda soygunumu bölüyorsunuz efendim eğer yaşamak istiyorsanız, kenara çekilin. Вы прервали моё ограбление, сэр. Отойдите, если хотите жить.
Bunları artık bir kenara bırakmalısın. Тебе лучше обо всем забыть.
Geri çekilin en iyisi. Вам всем лучше отойти.
Şimdi onu bir kenara koy da gelip dinlen. А теперь убери эту штуковину и давай отдохнем.
Çekilin geçeyim, lütfen. Дайте пройти. Дайте пройти!
Ama Bay Campbell, duygularını bir kenara itti ve basit matematik sayesinde yeni bir arabaya kavuştu! Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль!
Geri çekilin, binbaşım. В сторону, майор!
Değişik sayı sistemlerini bir kenara bırakalım ve kağıtlardaki şekillere yoğunlaşalım. Цифровые коды отставим пока в сторону и сосредоточимся на картинках.
Pekala, şimdi çekilin burdan. Хорошо, а теперь отойдите.
Dini Lider'in kudreti bir kenara bırakacağından şüpheliyim gerçi. что глава государства так просто отречётся от власти.
Çekilin! O benim! Отойдите, он мой!
Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler. Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика.
Bay Thompson, geri çekilin lütfen. Мистер Томпсон, пожалуйста, отойдите.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.