Beispiele für die Verwendung von "kendine aşık" im Türkischen

<>
Onu kandırıp, kendine aşık edip yeniden küçük düşürmesini mi sağlayayım? Чтобы ты мог влюбить её в себя и унизить ещё раз?
Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek. Она полюбит её, и все будет отлично.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara. Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем.
Bunu kendine o yapti, Shep. Она сделала это сама, Шеп.
Teşekkürler, almayayım. Son dakikada harıl harıl hediye arayan bir aşık, hayatta uğraşmak istediğim son şey. Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
İş fonksiyolarında kendine böyle mi sahip çıkıyorsun? Так вы подходите к своим деловым обязанностям?
Bir çocuğa aşık oldum. Я влюбилась в парня.
Bunu kendine senin yaptığına? Что сама сделала это?
Benji bana aşık değil. Бенджи не любит меня.
Aynen Hamlet'in dediği gibi "Önce kendine dürüst ol." Как говорил Гамлет, "Будь верен самому себе".
Demek aslan kuzuya aşık oldu. И лев влюбился в овечку.
Bir de kendine fotoğrafçı diyorsun ve başkasının fotoğraflarına gizlice bakıyorsun. Ещё фотографом себя называешь. А сам на чужие фотки пялишься.
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz. Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Gidip diğer insanların yaşayış şeklini öğren ve kendine bir yer bulmadan önce düşün. " Узнай, как живут и думают другие люди, чтобы найти свое место. "
Aşık olmadık mı diyorsun yani? Так мы не по любви?
Benim hesabımdan kendine çek yazma hakkı da var. Он может сам выписывать чеки с моего счета.
Pekala, sana aşık olduğum için affet beni. Ну, прости меня, что снова влюбился.
O aslında kendine kızgın, o kadar. Да это он сам на себя злится.
Bana sırılsıklam aşık olacaksın. Ты безумно меня полюбишь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.