Beispiele für die Verwendung von "kendini asmaya" im Türkischen

<>
Kendini asmaya çalışman mesela... Вы ведь пытались повеситься...
Tüm kasaba kendini yok edecek. Весь город сам себя разрушит.
Yani kendimi asmaya çalışmış olmama rağmen demek istiyorsun. Ты про то, что я пыталась повеситься.
Sen kendini öyle tanıttın. Ты сама так представилась.
Beyaz adamlar var ya hani Chang'i asmaya çalışanlar. Те белые люди, которые пытались повесить Чанга.
Kendini farklı ifade etmenin yollarını arıyordu. Она просто искала пути перенаправить себя.
Mike kendini temsil etmek istiyor. Майк хочет сам себя защищать.
Shaw'ı alt eden kişi olarak anılınca kendini çok daha iyi hissedersin. Когда запишешь на свой счет поимку Шоу, тебе станет лучше.
Arizona'dan evine dönmek için kendini arabayla aldıran bir kelebek. Бабочка могла бы сама из Аризоны до дома долететь.
Uçak düştü ve kendini anlatıyor. Lütfen tekrar eder misiniz? Самолёт разбился, и это говорит само за себя.
Kendini sürdü Doktor ofisine, onu ve annesini vurdular mı? Сам поехал к врачу и убил ее и свою мать?
Kendini daha iyi hisseder. Может, ему полегчает.
Sanki doğa kendini parmak uçlarından dışarı fışkırtıyordu. Словно сама природа изверглась из твоих пальцев.
Kendini yakın hissettiğin sana yakın gelen bir yön var mı? Может ты чувствуешь, что тебя тянет в каком-то направлении?
Eğer o kendini Rayna sonra gitti düşünüyorum? Думаешь, он сам поехал за Рэйной?
Kendini çok üstün görüyorsun, değil mi? Думаешь, ты лучше меня, да?
Basın toplantısı yapmayan bir narsist ve sonra, birkaç saat geçmeden kendini öldürüyor. Такие нарциссы не созывают пресс-конференцию, чтобы через пару часов покончить с собой.
Demek istiyorum ki, o kendini kurta dönüştürebiliyordu. ve biliyorum ki Scott yapamıyor. В смысле она могла превращаться в настоящего волка, а Скотт не может.
Hayır, sen kendini durdurdun. Нет, ты сам остановился.
Ronnie daha az önce kendini hapishaneye yolladı. Ронни просто отправил себя обратно в тюрьму!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.