Exemples d'utilisation de "kibar olmaya" en turc

<>
Kibar olmaya çalışıyorum sadece. Просто из вежливости сказала.
Kibar olmaya mı çalışıyordun? Ты пыталась быть любезной?
Kibar olmaya çalışma, buna gerek yok. Не будь вежливым, это не обязательно.
Wesley sadece kibar olmaya çalışıyor. Уэсли просто пытается быть вежливым.
Nicky, eleman sadece kibar olmaya çalışıyordu. Ники, он только хотел проявить уважение.
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Hayır. Oldukça zeki ve kibar. Он очень умный и добрый.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Ona karşı kibar olacaksın, değil mi? Но ты же будешь добра к ней?
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Ne kadar kibar, gördün mü? Ты видела, как он вежлив?
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Kibar, şefkatli ve bilgiliydi. Добрым, сострадательным, образованным.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Ama ben kibar davranıp ona pamukcuk yaklaştım. Но я милая и надеваю сладкую улыбку.
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Ve çok kibar olduğun için ayrıca teşekkür ederim. И спасибо за то что был таким вежливым.
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Tanrım. Kibar olmayı dene. Просто пытаюсь быть вежливой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !