Beispiele für die Verwendung von "km uzaklıkta" im Türkischen

<>
Mart'de yaşanan Fukuşima nükleer kazasının ardından ilk hafta, nükleer kaza bölgesine km uzaklıkta bulunan Tokyo bölgesinde evime en yakın markette pirinç ve noodle (tel şehriye) satıldı. В первую неделю после страшной катастрофы на Фукусиме в марте года, рис и лапша были распроданы в ближайшем к моему дому супермаркете в районе Токио, это всего лишь в км от места аварии.
O kütüphane buraya km uzaklıkta. Та библиотека за мили отсюда.
En yakın kasaba burdan km uzaklıkta. Ближайшая деревня в километрах от сюда..
km uzaklıkta bir kuantum oluşumu belirlendi. Открылась квантовая сингулярность, километров отсюда.
Hendricks buradan -10 km uzaklıkta bir TV istasyonunda. Сигнал Хэндрикса идет из государственной ТВ-станции. Почти километров.
Tesis, km uzaklıkta. Станция, километров отсюда.
Nehrin ağzından 898 km uzaklıkta ortalama su sarfiyatı 26.2 m ³ / s, nehir ağzında 805 m ³ / s "dir (maksimum sırasıyla 348 m ³ / s ve 6350 m ³ / s). Среднегодовой расход воды - в верхнем течении (898 км от устья) 26,2 м ? / с, в устье 805 м ? / с (максимальный соответственно 348 м ? / с и 6350 м ? / с).
Košice şehrinden yaklaşık 25 km uzaklıkta, Jasov köyü yakınlarında yer almaktadır. Пещера расположена недалеко от деревни Ясов, в 25 км от города Кошице.
Şehir Yunanistan sınırına 9 km uzaklıkta yer almaktadır. Расположен в 9 км от границы с Грецией.
Şam ne kadar uzaklıkta? До Дамаска еще далеко?
Adamım, genelde belli bir uzaklıkta. Обычно мы на расстоянии, чувак.
Acil bir durum var ve nöbetteki doktor buraya dakika uzaklıkta. Там экстренный случай, а дежурный доктор в минутах отсюда.
Yaklaşık km. uzaklıkta, büyük bir yapının içinde. Она внутри большой инфраструктуры, приблизительно километров отсюда.
Menzili pek geniş değil, ama belli bir uzaklıkta sinyal veriyor. Радиус действия небольшой, но на определённом расстоянии он даёт сигнал.
Adres buradan yarım saat uzaklıkta. Вот адрес. Полчаса езды отсюда.
Buraya dakika uzaklıkta bir sauna var. Я нашла сауну в минутах отсюда!
Wendy'nin ailesinin benzinciden bir saat uzaklıkta bir kulübesi varmış. У Венди есть домик в часе езды от заправки.
Ve bu yüzden, 000 insanı, karantina bölgesine bir kaç adım uzaklıkta daracık bir alana sıkıştırıyorsunuz. Ради этого ты бы затолкал тыс. людей в маленькое пространство, в паре шагов от карантинной зоны.
O uzaklıkta ne koloni ne de gemimiz var. Так далеко нет ни кораблей, ни колоний.
Atlantik City buraya ne kadar uzaklıkta? Далеко ли отсюда до Атлантик Сити?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.