Beispiele für die Verwendung von "konuda şaka" im Türkischen

<>
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Bu konuda şaka dahi yapma, Frank. Фрэнк, не смей так даже шутить.
Bu konuda şaka yapma, Tony. Не шути об этом, Тони.
Ethan, bu konuda şaka yapmamalısın. Итан, тебе не следует шутить.
Bu konuda şaka bile yapma. Даже не шути об этом.
Birçok topluluktaki bağlantı yoksunluğu da bu konuda etkin olunmasını engelleyen etmenlerden olmakta. Другой обсуждаемой проблемой было противоречие внутри местных общин по поводу правильного написания слов и составления единого алфавита.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Diğer beş yarışçının bu konuda söyleyeceği bir şey vardır. Остальным пяти гонщикам есть что сказать по этому поводу.
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Ve bu konuda yapabileceğimiz hiçbir şey yok, değil mi? И мы ничего не сможем поделать с этим, так?
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Ama bu konuda son kararı yarışma sonuçlandıktan sonra vereceğiz. Насчет магазинов, мы все решим после соревнований. Что?
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
O konuda bir şey bildiğin yok. Вы ничего об этом не знаете.
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Bu konuda seninle sohbet etmeye bayılırdım. Так бы хотела об этом поговорить.
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
evet millet biz bu konuda şimdi ne yapacaz? Так что теперь мы будем с этим делать?
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Dört gündür ruhlardan ses seda yok, bu konuda ne düşünüyorsun? Прошло уже четыре дня с очищения, что вы можете сказать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.