Exemples d'utilisation de "konuda hemfikiriz" en turc
Melissa bebek istemiyorum deyince biraz hayal kırıklığına uğradım. Bu konuda hemfikiriz sanıyordum.
Я малость расстроился из-за того, что Мелисса не хочет заводить детей.
Birçok topluluktaki bağlantı yoksunluğu da bu konuda etkin olunmasını engelleyen etmenlerden olmakta.
Другой обсуждаемой проблемой было противоречие внутри местных общин по поводу правильного написания слов и составления единого алфавита.
Diğer beş yarışçının bu konuda söyleyeceği bir şey vardır.
Остальным пяти гонщикам есть что сказать по этому поводу.
Oh, En azından ikimizde senin sadece üye olduğunda hemfikiriz.
Думаю, мы оба согласимся, что ты - член.
Ama bu konuda son kararı yarışma sonuçlandıktan sonra vereceğiz.
Насчет магазинов, мы все решим после соревнований. Что?
Bence hepimiz, aile değerleri söz konusu olduğunda bile şiddete başvurmama konusunda hemfikiriz.
Я думаю, все согласятся, что применение насилия не является семейной ценностью.
Henry, David'le ikimiz pek çok konuda ayrı düşüyoruz ama bu konuda ikimiz de hemfikiriz.
Генри, у нас с Дэвидом много разногласий, но в этом мнении мы сходимся.
Dört gündür ruhlardan ses seda yok, bu konuda ne düşünüyorsun?
Прошло уже четыре дня с очищения, что вы можете сказать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité