Beispiele für die Verwendung von "koruma alanında" im Türkischen

<>
Tilki koruma alanında birkaç genç kaybolmuş. Несколько ребят потерялись в заповеднике лис.
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu. Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг.
Şimdi en büyük direniş eylemim, bir hava alanında Arapça bir kitabı elimde tutmak haline geldi. Сейчас все мое сопротивление состоит в том, что я держу арабскую книгу в аэропорту.
Ben bir koruma hizmeti sunuyorum. Я предоставляю услуги по защите.
Bir hava alanında neşeli ve mutlu bir Suriyeli görürseniz, gerçekten şüphelenmeniz lazım. " если вы видите радостного и счастливого сирийца в аэропорту, то вы действительно должны насторожиться ".
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Birisinin elinde biletle beni hava alanında beklemesini sağla. В аэропорту меня должен ждать парень с билетом.
Kılavuzluk için, koruma için değil. Я проводник, а не телохранитель.
Senin alanında çalışan birinin işine yaracak bazı becerilerim var. У меня есть определенные навыки в вашем поле работы.
Stockton'da koruma altında girmeye çalışıyor. Пытается получить защиту в Стоктоне.
Biri beni hava alanında kaçırmaya çalıştı. Кто-то пытался похитить меня в аэропорту.
O koruma beni, Jason'ı dönüştürmeye zorlayacaktı. Этот охранник, он хотел заставить меня.
Savaş alanında kimsenin karşısına çıkmak istemediği paralı asker topluluklarından birisisiniz. с которой никто не хотел бы столкнуться на поле боя.
Benim metro koruma sistemim. Моих система защиты подземки.
Kendi alanında bir numara. Гигант в своей области!
Neden koruma mühürleri sönüyor? Почему защита не сработала?
Benimle hemen depolama alanında buluş. Встретимся позже на складской площадке.
Önde iki koruma var ve içeride görmediğimiz bir sürü başkaları daha var. Там охранника и вероятно еще больше внутри, которых мы не видим.
bu kameraları, bugün öğleden sonra ofisimin dışında ve inşaat alanında gizlenmiş olarak bulduk. Утром мы нашли эти камеры, спрятанные снаружи моего офиса и на строительной площадке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.