Beispiele für die Verwendung von "koruma büyüsü yapmış" im Türkischen

<>
Biri kasaba sınırına koruma büyüsü yapmış. Кто-то наложил на город защитное заклинание.
Michael ve Amy'yle birlikte doğum gününde sana koruma büyüsü yapmak için kullandım. Ama şimdi bozuldu çünkü biliyorsun. Он нужен для оберегающего заклинания, для тебя, твоего дня рождения, с Майклом и Эми.
Kai gizleme büyüsü yapmış olmalı. Наверное, Кай скрыл его.
Jonathan büyütme büyüsü yapmış. Джонатан сотворил заклинание приращения.
Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu. Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг.
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Tabii ya, unicorn büyüsü! Ну конечно, заклинание единорога!
Ben bir koruma hizmeti sunuyorum. Я предоставляю услуги по защите.
Sen Danny'le bu sabah Halawa'dan ayrıldıktan hemen sonra Duclair bu aramayı yapmış. Дуклер сделал это звонок сразу после вашего визита с Дэнни этим утром.
Bütün İngiliz büyüsü hâla o kâhyanın içinde duruyor. В слуге всё ещё сосредоточена вся английская магия.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Şimdi, Catherine Grant'ın telefon kayıtlarına göre faturasız bir cep telefonuna son üç ayda bir yığın arama yapmış. Согласно записям с телефона Кэтрин Грант, она делала много звонков на одноразовый телефон в последние три месяца.
Ne yapacaksın, casus büyüsü mü kullanacaksın? Что ты сделаешь, используешь шпионскую магию?
Kılavuzluk için, koruma için değil. Я проводник, а не телохранитель.
Karının avukatı da yapmış olabilir. Это мог быть её адвокат.
O acımasız biridir ve her ne büyüsü yaparsa yapsın bunun sonuçları olacaktır. Он безжалостный, и все заклинания которые он мог сделать. Будут последствия!
Stockton'da koruma altında girmeye çalışıyor. Пытается получить защиту в Стоктоне.
Jacob sana mı yapmış bunu? Джейкоб сделать это для вас?
Josh'ı bu pisliğe Donna'nın büyüsü bulaştırdı. Bu yüzden ben çok fazla seçenek göremiyorum. Магия Донны сделала это с Джошем, поэтому я особого выбора не вижу.
O koruma beni, Jason'ı dönüştürmeye zorlayacaktı. Этот охранник, он хотел заставить меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.