Beispiele für die Verwendung von "kraliyet ailesinden" im Türkischen

<>
Bu kız artık kraliyet ailesinden değildir! Девчонка больше не принадлежит королевской семье.
Seçkin Satranç Enstitüsü ve Malezya Satranç Federasyonu Ulusal Satranç Akademisi'nden Peter Long, yöneticilere kızdan ve ailesinden özür dilemesine yönelik tavsiyede bulundu: Питер Лонг из Института шахматного мастерства, который также является Национальной шахматной академией Малайзии, посоветовал организаторам извиниться перед девушкой и её семьей:
Kraliyet muhafızları da merdiven ve koridorlarda. Королевская Стража охраняет лестницы и коридоры.
Taylor'ın ailesinden kalan kimse yok. Из семьи Тейлор все умерли.
Kahya ve kraliyet ailesi. Проводник с королевской семьей.
Onun ailesinden borç almayı, o kış kabul etmişti. Той зимой он решил взять взаймы у её родителей.
Sonra o da Kraliyet Mücevherleri'ni çaldı, İngiltere Bankası'nı çökeltti ve bir hapishane firarı ayarladı. Затем он украл Сокровища Короны, вломился в Банк Англии и организовал побег из тюрьмы.
Ailesinden birisi var mıydı? У него была семья?
Tüm Kraliyet Donanması beni arıyor. Меня ищет весь Королевский флот.
Bulunduğu durumu göz önüne alarak, Teğmen ve Amir hamileliği ailesinden sakladılar. По ее заявлению, они с Амиром скрывали беременность от его семьи.
Kraliyet sana para verecek. Корона заплатит вам гонорар.
Frank ailesinden hayatta kalan tek kişi Otto'ydu. Единственный выживший из семьи Франк - Отто.
Kraliyet o çocuğun peşinde. Королевские охотятся за ребёнком.
Boşanma, işten atılma, ailesinden birinin ölümü... Развод, потеря работы, смерть члена семьи.
Galiba John Company ve kraliyet Mauritius'a saldırı düzenlemiş Fransızların da ivedilikle barut yapması gerekmişti. Ост-Индская компания с королем напали на Маврикий, и французам срочно был нужен порох.
Ailesinden olmayan birine onu nasıl teslim edersiniz? которые даже не являются членами её семьи?
Bu bir Ming kraliyet kılıcı. Это - королевский меч Мин.
Amy'nin ailesinden veya arkadaşlarından haber var mı? Есть новости от семьи или друзей Эми?
Peki bunu Kraliyet Komisyonu'ndaki beyanına dahil edecek misin? И ты собираешься включить это в свои показания Королевской комиссии?
Bu senin bütün Hewett ailesinden intikamın olurdu değil mi? И это будет местью всей семье Хьюэтт, да?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.