Beispiele für die Verwendung von "kutsal bir bölge" im Türkischen

<>
Orası kutsal bir bölge. Это мое священное пространство.
Neyse ki burası nispeten temiz bir bölge. Нам повезло, что здесь относительно спокойно.
Kutsal bir konsey kuracağız, adı da... Мы сформируем священный совет и назовем его...
Bugün kocaman, açıklık bir bölge buldum! А сегодня я нашла такое просторное место!
Hayat kutsal bir hediyedir. Жизнь это святейший дар.
Bir bölge daha, ve sen gündemi değiştireceksin. Ещё один округ, и мы узнаем победителя.
Bir rahibin böylesine kutsal bir gücü olduğuna inanıyor musun? Как ты думаешь, священник имеет такую божественную власть?
Bu sefer, kıdemli bir Bölge Başsavcısı'nın kardeşini öldürdü. Но в этот раз он убил брата помощника прокурора.
Kutsal bir yemin ettin. Вы дали священный обет.
Burası tehlikeli bir bölge olacak. Здесь мы в опасной зоне.
Daha hayırlı bir şey uğruna olan kutsal bir plana güvenmek değil ki bu. Это не то же самое, что довериться плану свыше на твое благо.
Orası benim giremeyeceğim bir bölge, hiç kimse giremez. Это не могу ни я, ни кто-то другой.
Burası hayatını kaybetmiş binlercesi için kutsal bir yer. Это последнее пристанище тысячам, потерявшим свои жизни.
Bak, O senin peşinde koşman gereken kadın tipi kahrolası bir bölge savcısı değil. Лучше бы ты приударил вот за такой дамочкой, чем бегал за окружным прокурором.
Yalnızca bir spor değil. Sörf, Tom'un ataları için oldukça kutsal bir sanat. Для предков Тома серфинг был не просто спортом - это было священное искусство.
Sözüm ona koruma altındaki bir bölge ama haritada gördüğünüz gibi gaz çıkarmak için belirlenmiş. Считается, что она защищена, но вся территория предназначена для добычи сланцевого газа.
Bu kutsal bir olay. Для меня она священна.
bölgemiz var, her biri bir bölge başkanının idaresinde. Есть избирательных округа, каждый из которых возглавляется председателем.
"Tanrı, kutsal bir tapınaktadır. Господь во святом храме своем Господь.
Orası başka bir bölge! Это же другой округ!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.