Beispiele für die Verwendung von "lazım olursa" im Türkischen

<>
Bir şey lazım olursa üst katta olacağım. Я буду наверху, если понадоблюсь тебе.
Eğer lazım olursa numaram arkada yazıyor. Мой номер тут, если понадобится.
Bir şey lazım olursa, kartım sizde var. Что-нибудь понадобится - у вас еть моя карточка.
Bir daha bir şey lazım olursa arayın yeter. И если вам что-нибудь будет нужно - звоните.
Al, kalem lazım olursa. Вот. Если тебе нужна ручка.
Başka bir şey lazım olursa haber verin yeter. Дайте мне знать, если понадобится что-то еще.
Destek lazım olursa diye beni de yanında götür. Возьми меня с собой. Вдруг тебе понадобиться поддержка.
Herhangi bir şey lazım olursa ben hemen yan taraftayım. Я буду в соседней комнате, если вам понадоблюсь.
Avukatımı hemen şimdi aramam lazım. Мне нужно позвонить моему адвокату.
Rob, ya ona bir şey olursa? Роб, если что-нибудь случится с ним.
Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım. А теперь мне нужно покурить после такого допроса.
Başka sorularımız olursa, en kısa şekilde size nasıl ulaşabiliriz? Как нам найти вас, если у нас появятся вопросы?
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Eğer bu olursa, buradaki herkes ölecek. Если это произойдет, все здесь умрут.
Afedersin, lavaboya gitmem lazım. Извини, мне надо освежиться.
Ona walkie-talkie'nin diğerini ne olur ne olmaz eğer gece yarısında bir sorusu olursa diye veririm. Я подарю ему рацию на случай, если вдруг у него появится вопрос посреди ночи.
Daha çok havlu lazım. Нам нужны еще полотенца.
Sonuçları ne olursa olsun sözünü tutmakla. О выполнении обещания независимо от последствий.
Bir hanımefendinin bunu görmemesi lazım. Леди не должна видеть такое.
Mührü ne olursa olsun kaldıracak mısın? Удалить Печать, несмотря на последствия?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.