Beispiele für die Verwendung von "müdahale ekibinin" im Türkischen

<>
Evet, A.B.C.T., hızlı müdahale ekibinin bir parçası. Да, в десанте, в группе быстрого реагирования.
İmzalayan taraflara göre bu anlaşmanın amacı "devletlerin iç işlerine müdahale edebilecek, devletlerin egemenliğini, politik, ekonomik ve toplumsal istikrarını ve aynı zamanda toplum düzenini bozabilecek bilgi teknolojilerinin kullanımını kısıtlamaktır." По словам подписантов соглашения, его цель состоит в ограничении использования информационных технологий для "вмешательства во внутренние дела государства, нарушения общественного порядка, а также дестабилизации внутриполитической и социально - экономической обстановки".
Seni ve ekibinin naaşlarını eve götürmen için gerekli ayarlamaları yaptık. Мы устроили для вас и погибших членов команды возвращение домой.
Bu müdahale toplantısına ayıracak zamanım yok benim. У меня нет времени на ваши вмешательства!
Bu temizlik ekibinin varış saati. Тогда приедет команда для чистки.
Bu müdahale için teşekkürler. Спасибо, что вмешался.
Alfa Ekibinin dikkatine, Alfa Bir, beyaz kapüşonlu hırka giyiyor. Команда Альфа сообщаю, Альфа одет в белую куртку с капюшоном.
Hiç kimse müdahale etmesin! Никто не посмеет вмешаться!
Ekibinin başka bir üyesi mi? Еще один член твоей команды?
Asıl yönergemiz, bizi müdahale etmekten... Наша Главная директива запрещает любое вмешательство...
Bunlar Morra'nın çekirdek ekibinin yarısı. Это половина основной команды Морры.
Bu duruma müdahale etmenin zamanı mı? Не пора ли вмешаться, Зевс?
İniş ekibinin durumu kritik. Состояние десантного отряда критическое.
Ancak, sen müdahale etmezsen, katliam tamamlanacak. Но без твоего вмешательства эту бойню не остановить.
Hayır, set ekibinin bir parçasıyım. Не, я просто часть группы.
Müdahale etmeniz gerek, Bay Porter. Вам следует вмешаться, мистер Портер.
Botanik ekibinin analizi elimize ulaştı mı? У нас есть анализ команды ботаников?
Tanrım, bu bir müdahale... Господи, это же вмешательство!
Parklar Bahçeler ekibinin son macerası. Одни прощальный поклон команды департамента.
Sana müdahale etme hakkını veren nedir? Но кто дал вам право вмешиваться?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.